FAQ по субтитрам.

В этой статье я расскажу вам как привязывать субтитры к видео, как изменять тайминг (timing) - время, когда видео и текст отстают или спешат. Итак:

FAQ по субтитрам.

1. Начнём с того, что некоторые задаются вопросом:
Как привязать субтитры к видео?

Всё очень просто: берёте и даёте одно и то же имя как файлу субтитров,
так и файлу с видео. Например, если у вас видео называется Movie 1, то и файл субтитров
должен называться также Movie 1 (с учётом регистра - большие буквы
и все символы должны в точности совпадать).

2. Случается иногда такое, что текст субтитров не совпадает (опережает или спешит) с речью в видео,
что означает - не совпадает тайминг (от англ. - timing). Причиной этому является то, что
перевод и оформление проводилось на другой копии такого же видео.
Решается эта проблема тоже довольно легко:

Когда открыто видео (для примера с помощью программы windows media player),
вы увидете в трее (в правом нижнем углу) ярлычок в виде зелёной стрелочки


запустите его, вам должно открыться вот такое окно:

перейдите в раздел "Timing"

и всё, что вам осталось сделать - это настроить в окошках секунды
так, чтобы диалоги в субтитрах совпадали с диалогами видео.

Удачи и приятных просмотров!

Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.